Thứ Bảy, 5 tháng 1, 2013

'Những người khốn khổ' sắp đến Việt Nam

Là một trong những vở nhạc kịch vĩ đại nhất thế kỷ 20, từng được dịch ra 21 thứ tiếng, công diễn tại 44 quốc gia cho 60 triệu khán giả, (Những người khốn khổ) là một kiệt tác của nền văn hóa đương đại. Phiên bản điện ảnh chính là cơ hội tuyệt vời nhất để thưởng thức kiệt tác này dưới một dáng vẻ khác: Lôi cuốn, sinh động và dễ cảm thụ hơn nhiều lần. 

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Tác phẩm gốc của Victor Hugo gồm rất nhiều những câu chuyện về các nhân vật với những mảnh đời khác nhau và sợi dây nối những mảnh đời đó chính là nhân vật trung tâm Jean Valjean. Sau 19 năm ngồi tù vì ăn cắp thức ăn cho gia đình đang lâm vào cảnh chết đói, Jean Valjean được thả. Tuy nhiên, vì mang theo giấy thông hành vàng (loại giấy dành cho những người đã từng là tội phạm trong quá khứ) nên không một nhà trọ nào muốn cho anh ngủ lại.

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

May thay, giám mục Myriel, một người nổi tiếng hay làm từ thiện đã cho Jean Valjean một chỗ nương náu. Sự túng thiếu bần hàn đã không ngăn được Jean ăn cắp vài món đồ bạc của vị giám mục để rồi sau đó chạy trốn và bị bắt lại. Với bản tính phúc hậu, giám mục Myriel đã cứu thoát anh khỏi ngục khi nói với cảnh sát đó là quà ông tặng cho Jean. Khi chia tay, vị giám mục dặn Jean nhất quyết phải trở thành một người lương thiện và làm việc tốt cho nhiều người.

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Bằng số bạc của giám mục Myriel, Jean đã thay tên đổi họ và “cải đời” với tên gọi mới. 6 năm sau, Valjean, nay mang tên ông Madeleine, đã trở thành một chủ xưởng giàu có và là thị trưởng thành phố nhỏ nơi ông sinh sống. Valjean phải mang tên giả để tránh sự phát hiện của thanh tra Javert vẫn đang truy tìm ông ráo riết. Tuy nhiên, số phận buộc Valjean phải để lộ danh tính của mình khi một người đàn ông khác bị nhầm là Jean Valjean bị bắt đưa ra tòa.

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Khi Tom Hooper, đạo diễn của bộ phim giành tượng vàng Oscar với The King’s Speech biết đến dự án chuyển thể này, anh biết đây sẽ là bộ phim của mình. “Ngay lúc đó có một tia sáng lóe lên trong đầu tôi. Tôi cho rằng đây là một quyết định đúng đắn và kỳ diệu nhất khi chuyển thể vở nhạc kịch thành tác phẩm điện ảnh. Ngay lập tức tôi quyết định đi xem vở kịch”.

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Với những chất liệu tuyệt vời có sẵn từ vở nhạc kịch, đoàn làm phim vẫn phải tìm về với cuốn tiểu thuyết gốc để chuyển thể những chi tiết có thể là không quan trọng trên sân khấu kịch nhưng không thể không kể đến khi đưa nó lên màn ảnh rộng. Cuốn tiểu thuyết đã truyền cảm hứng cho Hooper và cả đoàn làm phim. “Mỗi khi bị bế tắc không biết mạch phim sẽ phải biến chuyển như thế nào, chúng tôi lại ngồi lại với nhau và cùng đọc lại quyển sách, tất cả mọi câu trả lời đều nằm trong đó”- thành viên đoàn làm phim chia sẻ.

Bộ phim Những người khốn khổ sẽ ra mắt khán giả Việt Nam từ ngày 11/1/2013.

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Những Người Khốn Khổ sắp đến Việt Nam

Theo Tiin Minh An/Đất Việt

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét